Impotriva noilor reglementari privind legalizarea traducerilor

Quoted post


Musafir

#83

2013-06-18 05:45

Obligatiile detinatorilor de arhiva nu le stabilesc notarii ci ARHIVELE NATIONALE. In momentul in care legea spune ca va trebui sa detii arhiva, ti se aplica legea arhivelor nationale (reactualizata in luna mai). E valabil pentru orice persoana fizica, juridica, institutie din tara asta.  

Mergi la orice birou notarial si intreaba ce obligatii au notarii ca detinatori de arhiva. Asta in conditiile in care notarii si-au asigurat prin Legea Arhivelor Nationale nr. 16/1996 un regim special, mult mai relaxat (nu au nevoie de autorizatie, nu trebuie sa se reautorizeze la fiecare 3 ani, etc) dar tot au nevoie de incapere speciala pt arhiva, registru arhivare, personal autorizat, etc.  
"Art. 18^8
(1) Prin exceptie de la prevederile prezentei legi, birourile notariale, camerele notarilor publici si Uniunea Nationala a Notarilor Publici din Romania, dupa caz, sunt singurele entitati care detin, administreaza, conserva si protejeaza arhivele notariale. Aceste entitati isi exercita atributiile prevazute de prezentul alineat, fara indeplinirea vreunei conditii prealabile de autorizare"


Raspunsuri


Musafir

#84 Re:

2013-06-18 09:25:33

#83: -

Eu nu spun ca nu e asa. Dar, dupa cum spun unii, unii traducatori nu-si vor permite sa aiba o astfel de arhiva. Poate cei mai multi nu-si vor permite. Asta inseamna ca nu-si vor putea desfasura activitatea in condtiile legii. Ce se va intampla? O sa se dea o ordonanta si o sa se modifice legea sau o sa se modifice noile norme, care oricum inca nu sunt in vigoare. Orice lege poate fi modificata.

Si asa nu sunt suficienti traducatori care sa mearga in instante si sa faca traduceri pentru institutiile statului. Ce credeti ca o sa faca institutiile statului cand o sa vada ca nu mai au deloc traducatori sau ca au si mai putini? In momentul in care activitatea le va fi perturbata, vor modifica legea sau normele. Sau unii si altii vor inventa o cale inteligenta de a ocoli noile norme. Asa se intampla mereu.

Inteleg sa ma agit pentru statutul traducatorului autorizat in general, pentru modificari ale legii traducatorilor autorizati, dar nu pentru toate rahaturile inventate din bezna mintii de 2-3 ciudati de la UNTAR.