Impotriva noilor reglementari privind legalizarea traducerilor

Quoted post


Musafir

#66 Bagatorule!

2013-06-15 16:55

Te enervezi inutil. Calmeaza-te! Societatile sint autorizate de Ministerul Justitiei.

Legea 178/1997 reglementeaza foarte clar activitatea societatilor si PFA-urilor. Regulamentul de aplicare al legii aprobat prin Ordinul Ministrului Justiţiei nr. 1054/C/2005 spune:

CAP. 2
Efectuarea de traduceri pe bază de contract civil pentru prestări de servicii

ART. 8
(1) În scopul îndeplinirii unor atribuţii date prin lege în competenţa lor, precum şi pentru realizarea unor acţiuni de cooperare internaţională ori a unor manifestări ştiinţifice cu participare internaţională, Ministerul Justiţiei, Consiliul Superior al Magistraturii, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie pot angaja, prin contracte civile pentru prestări de servicii, interpreţi, traducători şi SOCIETATI CARE AU IN OBIECTUL DE ACTIVITATE EFECTUAREA DE TRADUCERI IN SI DIN LIMBI STRAINE.
(2) Contractul civil pentru prestări de servicii se încheie între ordonatorul principal de credite şi traducător şi interpret sau SOCIETATEA CARE ARE IN OBIECTUL DE ACTIVITATE EFECTUAREA DE TRADUCERI IN SI DIN LIMBI STRAINE.

ART. 14
Interpreţii şi traducătorii autorizaţi, precum şi INTERPRETII SI TRADUCATORII ANGAJATI AI SOCIETATILOR CARE AU IN OBIECTUL DE ACTIVITATE EFECTUAREA DE TRADUCERI IN SI DIN LIMBI STRAINE, care se deplasează în altă localitate decât cea de domiciliu pentru efectuarea lucrărilor solicitate de Ministerul Justiţiei şi de Consiliul Superior al Magistraturii, beneficiază de cheltuieli de transport, cazare şi diurnă, potrivit dispoziţiilor legale aplicabile în unităţile bugetare.

E SUFICIENT DE CLAR? T R A D U C A T O R I   A N G A J A T I  !!!!  ;)

Raspunsuri

Un bagator de seama

#67 Re: Bagatorule!

2013-06-15 19:09:13

#66: - Bagatorule!

Deci inteleg ca respectivele societati care au ca obiect de activitate traducerile si interpretariatul au toate semnate contracte civile de prestari servicii cu "Ministerul Justiţiei, Consiliul Superior al Magistraturii, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie" ?

Nu sunt mentionate alte parti sau alte institutii si pe una din paginile precedente mai atragea cineva atentia asupra acestui fapt.

"(1) În scopul îndeplinirii unor atribuţii date prin lege în competenţa lor, precum şi pentru realizarea unor acţiuni de cooperare internaţională ori a unor manifestări ştiinţifice cu participare internaţională, Ministerul Justiţiei, Consiliul Superior al Magistraturii, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie pot angaja, prin contracte civile pentru prestări de servicii, interpreţi, traducători şi SOCIETATI CARE AU IN OBIECTUL DE ACTIVITATE EFECTUAREA DE TRADUCERI IN SI DIN LIMBI STRAINE."

Nu sunt mentionate traducerile care necesita legalizare.

In plus, la capitolul anterior scrie foaaaarte clar cine si cum primeste autorizatia de traducator. Nu scrie nicaieri ca se acorda autorizatii societatilor.