Impotriva noilor reglementari privind legalizarea traducerilor

Un bagator de seama

/ #67 Re: Bagatorule!

2013-06-15 19:09

#66: - Bagatorule!

Deci inteleg ca respectivele societati care au ca obiect de activitate traducerile si interpretariatul au toate semnate contracte civile de prestari servicii cu "Ministerul Justiţiei, Consiliul Superior al Magistraturii, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie" ?

Nu sunt mentionate alte parti sau alte institutii si pe una din paginile precedente mai atragea cineva atentia asupra acestui fapt.

"(1) În scopul îndeplinirii unor atribuţii date prin lege în competenţa lor, precum şi pentru realizarea unor acţiuni de cooperare internaţională ori a unor manifestări ştiinţifice cu participare internaţională, Ministerul Justiţiei, Consiliul Superior al Magistraturii, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie pot angaja, prin contracte civile pentru prestări de servicii, interpreţi, traducători şi SOCIETATI CARE AU IN OBIECTUL DE ACTIVITATE EFECTUAREA DE TRADUCERI IN SI DIN LIMBI STRAINE."

Nu sunt mentionate traducerile care necesita legalizare.

In plus, la capitolul anterior scrie foaaaarte clar cine si cum primeste autorizatia de traducator. Nu scrie nicaieri ca se acorda autorizatii societatilor.