Impotriva noilor reglementari privind legalizarea traducerilor

Loredana

/ #29 Pt. XX!

2013-06-12 07:06

XX!

Eu lucrez de acasa. Si DA, imi convine colaborarea cu birourile de traduceri. Stau acasa, nu am cheltuieli de publicitate (afise, reclame, etc), nu trebuie sa alerg sa gasesc clienti, nu trebuie sa ma fac cunoscuta, nu am chirii, nu am de plata facturi la utilitati si tot ce presupune un spatiu. Am de lucru, cistig bani. Nu am de lucru, nu am cheltuieli. Pretul l-am negociat cu fiecare birou in parte, si variaza, in fctie de cit de bine m-am priceput eu sa negociez. Important e ca am mereu de lucru, accept comenzi in limita posibilitatilor.
Lucrez si cu clienti directi dar sint extrem de putini. Nu as putea sa traiesc din ce obtin de la clientii directi din simplul motiv ca in orasul meu nu exista cerere. Salvarea mea sint colaborarile cu birourile din tara.

Cit priveste strategia ta cu "clientul sa-si faca programul dupa traducator", ar fi frumos sa fie asa. Clientul birou traduceri sau clientul direct care imi vine mie la usa, nu ma asteapta pe mine pina ma dau jos din pat, deschid calculatorul si eventual ma mai gindesc daca am sau nu chef de tradus azi. El trebuie sa mearga sa-si rezolve problemele. Nu-l rezolv? Pleaca sa caute alt traducator. E o economie de piata si noi toti, PFA sau SRL, sintem concurenti. Nu SRL-urile fac preturile mici. PFA-urile care traduc pt ei lasa pretul jos. Si-l vor lasa jos indiferent ca e vorba de un client birou sau un client direct.

Ai pomenit de facturi! Ce trec eu in noua incheiere in cazul in care clientul imi plateste la termen cu OP? Am client din tara, client direct, nu birou, care imi achita la 15 zile. Ce fac? De unde stiu eu numarul OP-ului ce se va emite peste 15 zile? Firmele mari nu platesc pt fiecare pagina tocmai pentru ca se percepe comision bancar, indiferent de suma pe care o achita. Vrei sa plateasca fiecare paginuta prin banca, OP pt fiecare comanda? Se aduna lunar si se face o singura factura.

ARHIVA nu e electronica. Cererea si traducerea se pastreaza fizic. Va trebui sa ne supunem legilor arhivelor nationale, taxe noi, camera separata. Ti se pare normal?

Te las! Tocmai mi-a venit ceva de lucru si ma grabesc sa ma apuc. Nu de alta, dar sigur mai sint alti 10 de traducatori PFA gata sa-mi ia comanda in caz ca eu am sa-l anunt pe client ca eu merg la notar 1 data pe saptamina. Eventual sa ma mai caute si miine, ca eu am de povestit pe net :)