Apărați drepturile traducătorilor autorizați

Domnule Ministru,

 

Pentru combaterea evaziunii fiscale și pentru a corespunde noilor schimbări legislative la nivel comunitar și național, îndeosebi Directiva 123/2006 și  Legea 77/2012,  se impune ca art 20 din Regulamentul din 27-07-2005 de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpreților si traducătorilor folosiți de C.S.M., de Ministerul Justiției, Parchetul de pe lânga I.C.C.J., P.N.A., de organele de urmarire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de executori judecatoresti, cu modificarile si completarile ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 si prin O.G. nr. 11/2005, aprobată cu modificari prin Legea nr. 110/2005, aprobat prin Ordinul nr. 1054 din 2005 din care și face parte, publicat în Monitorul Oficial nr. 745, partea I din 16-08-2005,  să fie modificat de urgență după cum urmează:

Conținutul actual:

ART. 20
(1) Legalizarea semnaturii traducatorilor se taxeaza potrivit actelor normative privind taxele notariale de timbru si timbrul judiciar, iar onorariile cuvenite notarilor publici care folosesc traducatori autorizati, angajati in cadrul birourilor, vor fi cele stabilite de Uniunea Nationala a Notarilor Publici si aprobate de ministrul justitiei, potrivit legislatiei notariale.
(2) Plata prestatiilor traducatorilor autorizati, efectuate la cererea persoanelor interesate, va fi suportata de cei care le-au solicitat, pe baza de negociere.

Conținutul modificat:

ART. 20

(1) Legalizarea semnăturii traducătorilor se taxează potrivit actelor normative privind taxele notariale de timbru și timbru judiciar, iar onorariile cuvenite notarilor publici care folosesc traducatori autorizați vor fi cele stabilite de Uniunea Națională a Notarilor Publici și aprobate de ministrul justiției, potrivit legislației notariale.

(2) Plata prestațiilor traducătorilor autorizați, efectuate la cererea persoanelor care dovedesc un interes legitim, va fi suportată de cei care le-au solicitat, pe baza de negociere.

(3) Interesul legitim se dovedește prin calitatea de titular al actului, calitatea de rudă conform unei declarații notariale   sau calitatea de împuternicit prin procură specială destinată acestui scop.

(4) Baza de pornire în negociere, pentru pagina tradusă,  nu poate fi mai mică decât onorariul perceput de notarul public pentru legalizarea semnăturii traducătorului  în cazul traducerilor scrise și nu poate coborî sub 50% din onorariul perceput de notarul public/avocat/expert judecătoresc în cazul activității de interpretariat.

(5) Plata se va face de către persoanele care dovedesc un interes legitim înainte de primirea documentelor în care se va înscrie obligatoriu numărul chitanței/ordinului de plată și valoarea onorariului, sub sancțiunea nulității actului în cazul neîndeplinii vreuneia din obligațiile prevăzute în acest articol.

(6) Se interzice orice formă de comerț cu produsele acestui serviciu conex justitiei, sub sancțiunea de nulitate absolută a actelor astfel întocmite.

(7) Serviciile auxiliare (curierat, custodie documente, corectură etc...) pot fi oferite exclusiv de asociațiile de traducători legal constituite pe bază de tarife distincte de cele prevăzute la alineatele precedente.

Cu deosebit respect,

Vasile Sichitiu

 

Domnului Ministru al Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești

 


Sichitiu Vasile    Contactați autorul petiției