Revizuire barem proba romana EN 2012, sesiunea 25 iunie 2012

Octavian Oprean

/ #6643 Re: Re: Re:

2012-06-28 22:37

#6066: - Re: Re:

Nu e clar deloc!  Asta pentru ca exemplul dat de dumneavoastra nu este "echivalenta" cu fraza "Ceea ce ma jeneaza este dificultatea rasfoirii". Asta pentru ca forma cuvintelor(mai exista si morfologie, nu?) utilizate in comunicare este hotaratoare, dand sensuri variate acesteia:

Substantivul "dificultatea" este articulat cu articol enclitic (hotarat!). Substantivul "o nebunie" este articulat cu articol proclitic nehotarat! Acest lucru influenteaza functia sintactica a subordonatelor din cele doua fraze (functie sintactica hotarata de fondul comunicarii respective, adica intentia de mesaj=ce vrea sa spuna emitatorul respectivului mesaj).

...Dar sa purcedem la contrageri:

A) "Ceea ce-ti trecem prin minte e o nebunie"(oarecare) -prin contragerea subordonatei devine "Gandul rau(al dezertarii,al crimei,  al sinuciderii s.a.) este  o nebunie" . Deci:

-ce se spune despre "gandul..."? Ca " este o nebunie "(predicat nominal).

- despre cine se spune ca "este o sinucidere"? Despre "gandul..."(subiect).In acest caz, prop. sec. "ceea ce-ti trece prin cap" este, deci,  o subord. subiectiva.

B)"Ceea ce-ti trece prin cap este nebunia"(nu "o nebunie" oarecare, ci "nebunia"!;de altfel, se poate scrie cu litera initiala mare, se poate personifica, devenind substantiv propriu si-atunci este mult mai clar, mai evident)-prin contragerea  subordonatei  devine "Gand(ul)(un gand)  rau este nebunia" sau "Nebunia este gand(ul)(un gand ) rau". Deci :

-ce se spune despre "nebunie" ? Ca "este gand(ul)(un gand) rau"(predicat nominal")

-despre cine se spune ca "este gand(ul)(un gand) rau?Despre "nebunie"(sau  despre "nebunia ta"-pentru a pastra

forma articulata hotarat, ca si in exemplul cu "jena"...si astfel exemplele cele doua -"nebunia"  si   "dificultatea" sunt "echivalente" formal)- asadar subst. "nebunie" are functie sintactica de subiect. In acest caz, insa, prop. sec. este o subord. predicativa, ca si in (prea mult) mediatizata fraza de la EN.