Impotriva noilor reglementari privind legalizarea traducerilor


Musafir

/ #61 Chiar ca "bagator in seama" :)

2013-06-15 06:13

Explica-ne si noua te rog ce modificari spui tu ca s-ar dori sa se introduca in legislatie de catre cei 1000 care au semnat petitia impotriv modificarilor legislative. Arata-ne macar una. Tu ai citit textul sau comentezi asa, de dragul de a te baga in seama? Prin petitia celor 1000 de semnaturi NU SE INTRODUCE ABSOLUT NIMIC. S-a solicitat strict ELIMINAREA modificarilor introduse la propunerea UNTAR si pastrarea reglementarilor ce vizeaza activitatea traducatorilor autorizati ca si pina cum. Despre ce "aberatii" vorbesti? Ca sa intelegem si noi, concret.

Cit despre activitatea societatilor ce au ca obiect de activitate traduceri si interpretariat, activitatea lor este ingreunata in aceeasi masura ca si in cazul PFA-urilor. Societatile nu sint eliminate pentru ca modificarile au fost facute la Legea 36/195 de functionare a birourilor notariale si nu la legea 178/1997 si regulamentul ei de aplicare elaborata de Ministerul Justitiei ce reglementeaza activitatea traducatorilor autorizati de MJ si societatilor ce au codul CAEN aferent. 

Noi vrem sa vedem cum vei lucra tu ca traducator autorizat MJ dupa publicarea noii legi in Monitorul Oficial. Sintem curiosi daca vei fi autorizat de ARHIVELE NATIONALE sa detii arhiva, daca iti vei permite taxele de autorizare, cursurile aferente autorizarii la AN si vei putea sa asiguri o incapere exclusiv pentru arhiva (conditie obligatorie) pentru ani si ani. Stai linistit. Societatile de traduceri isi permit aceasta investitie si cu siguranta si un angajat platit sa faca cursurile de autorizare pentru a se ocupa de arhiva si registru arhivare. Sa vedem citi traducatori PFA care lucreaza de acasa isi permit acest lucru. Poate asa ai sa intelegi ca nu societatile sint cele grav afectate financiar ci traducatorii PFA.

Astept un raspuns!