Suport pt noile reglementari privind procedura legalizarii trad.


Musafir

/ #18 Reglementarile ar trebui probabil sa mai fie mai trebuie slefuite nitel

2013-06-16 18:15

Ar trebui, daca este posibil, ca acela care detine un birou si este intermediar pe toate limbile sa devina si persoana autorizata pentru aplicarea stampilei intre pagini.Clientii vor fi informati despre tarife cu o marja de eroare.Acestia ar putea plati un avans inainte de traducere iar restul la finalizarea traducerii. Traducatorul va deveni colaboratorul acelui mega-birou, ca si inainte, un fel de salariat. Birourile pot deveni institutii mai mari, cu drept de a-si angaja cei mai buni traducatori. Totusi, cum ramane cu stampila? Se pot gandi cei din minister si la traducatorii din orasele mici? Cat despre interpreti, multi nu pot pleca din localitate oricand. Nu sunt impotriva birourilor de traduceri si nici a traducatorilor profesionisti, dar simt o mare aversiune fata de persoanele care cer incheieri in alb de la mai multi traducatori,probabil, facand din asta o practica, dupa care nu mai au nevoie de traducatori si nici de traduceri.Poate ca din cauza lor, a S.R.L.-urilor si implicit a evaziunii fiscale s-a ajuns la un astfel de regulament. Ar trebui sa li se interzica deschiderea de firme de traduceri acelora care nu sunt traducatori.