Suport pt noile reglementari privind procedura legalizarii trad.

Traducator Autorizat

/ #2

2013-06-07 15:56

Si eu sunt traducator autorizat. Se vede clar ca cine a scris textul acesta nu stie despre ce vorbeste. Mie imi convine relatia cu birourile de traduceri. N-am eu batai de cap cu revizia documentelor, printare, plimbare acte la notar si apoi la client. Comisioanele nu sunt chiar asa de grase avand in vedere ca trebuie sa acopere aceste costuri si sa le si ramana ceva. Daca as sta sa plimb actele, n-as mai traduce nimic.
Si nu sunt de acord cu noile reglementari ale notarilor pentru ca eu am fost autorizatde MJ si nu pot notarii sa-mi traseze mie obligatii, sa tin arhive, desi nu se specifica ce fel de arhive si pentru cat timp, nu-mi convine sa afle clientii mei tarifele pe care le practiv cu alti clienti, pentru ca documentele ar intra in circuitul public si lucrurile astea s-ar afla. Noi nu avem preturi standard ca notarii si le negociem dupa posibilitati. Cel care a scris textul nu s-a gandit deloc la consecintele fiscale si sociale pe care le are acest nou regulament al notarilor care vine sa-i beneficieze doar pe notari ca intotdeauna. Sa se duca cel care a scris textul de mai sus sa se angajeze la notari.
E revoltator cum se trezeste cate un frustrat sa generalizeze experientele personale.